1、将母亲的娘家姓氏作为中间名。
2、结尾的署名可以写:Cheers、Sincerely、Regards、BestWishes。
3、保留首音节。
4、英语姓名的一般结构为:教名-自取名-姓。如William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如Bill·Clinton。
5、无论东西方人,缩写名的书写形式都是姓在前、名在后;
6、扩展资料:
7、复姓单字:司马迁-SimaQian
8、单姓双字:柳如是-RushiLiu
9、反映个人特征的。
10、英语民族的个人名、昵称和姓氏介绍:
11、在书信最后一行,署上写信人的姓名。署名应写在正文结尾后的右方空半行的地方。如果是写给的亲属、朋友,可加上自己的称呼,如儿、弟、兄、侄等,后边写名字,不必写姓。扩展资料
12、复姓单字:司马迁-QianSima
13、采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。
14、第二种,姓在前,首字母大写,姓后面加逗号,再写名,名的首字母大写。
15、不规则派生法,如:William的一个昵称是Bill。
16、例如,王幼山,Wαng,Youshαn;诸葛亮,Zhuge,Liαng。
17、单姓单字:蔺相如-LinXiangru
18、在教名上加上表示血统关系的词缀。
19、采用(小名)昵称。
20、英语姓名的一般结构为:教名、自取名+姓。英文名与中文名的姓名顺序是相反的。
21、英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如M.H.Thatcher
22、但在用英语的书写格式时,有两种格式。
23、日期一项,用以注明写完信的时间,写在署名之后或下边。有时写信人还加上自己的所在的地点。尤其是在旅途中写的'信,更应如此。
24、单姓双字:柳如是-LiuRushi
25、用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。
26、复姓双字:上官婉儿-WanerShangguan
27、ie或-y如。
28、写法一:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。示例如下:
29、写法三:英文名字在前,形式在后,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。示例如成龙英文名:JackieChan。
30、例如,王幼山,YoushαnWαng;诸葛亮,LiαngZhuge
31、译为:干杯、真诚、问候、最美好的祝愿。
32、姓名缩写只缩写名而不缩写姓;
33、由一个教名派生出两个昵称。
34、教名的不同异体。
35、这里只介绍中文姓名的英文写法。一般来说,中文姓名的英文写法其实就是汉语拼音的写法。
36、美国人则习惯于只缩写中间名,如RonaldW.Reagan
37、写法二:名在前,姓在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。示例如下:
38、采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。
39、一种是名在前,名字的首字母大写;姓在后,姓的首字也要大写,名和姓中间空一格。
40、反映身份或职业的。
41、反映地名,地貌或环境特征的。
42、直接借用教名,如Clinton。
43、在教名前附加表示身份的词缀。
44、借用动植物名的。
45、杂志作者名中,全大写一定是姓;
46、三、姓氏,英语姓氏的词源主要有:
47、二、昵称,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼,通常有如下情况:
48、一、个人名,英语个人名的来源大致有以下几种情况:
49、复姓双字:上官婉儿-ShangguanWaner
50、单姓单字:蔺相如-XiangruLin
51、如果是写给组织的信,一定要把姓与名全部写上。而在署名之后,有时还视情加上“恭呈”、“谨上”等,以示尊敬。上述自称,都要和信首的称谓相互吻合。
52、采用尾音节。
53、由双姓合并而来。