网站首页 网站地图

早发白帝城古诗视频欣赏精选好句60句

时间:2024-11-21 02:16

1、早发白帝城

2、第三句的境界更为神妙。古时长江三峡,“常有高猿长啸”。诗人说“啼不住”,是因为他乘坐飞快的轻舟行驶在长江上,耳听两岸的猿啼声,又看见两旁的山影,猿啼声不止一处,山影也不止一处,由于舟行人速,使得啼声和山影在耳目之间成为“浑然一片”,这就是李白在出峡时为猿声山影所感受的情景。身在这如脱弦之箭、顺流直下的船上,诗人感到十分畅快和兴奋。清代桂馥在《札朴》中对这一句有很高的评价。

3、两岸/猿声/啼/不住,

4、【作者】李白【朝代】唐

5、江两岸的猿在不停地啼叫着,轻快的小舟已驶过万重青山。

6、“两岸猿声啼不尽,轻舟已过万重山”,出自唐代诗人李白的《早发白帝城》,是人教版小学语文二年级上册中的一篇课文,全诗如下:

7、朝,啼,还,万重山

8、出自是唐代伟大诗人李白,全诗如下:

9、虽说首句表面写的从白帝出发时间地点景色,但实写出了江水之急的原因,重庆的白帝城高耸入彩云间,地势之高,落差之大,真的是长江之水天上来呀!

10、这首诗写的是从白帝城到江陵一天之内的行程情况,主要突出轻快,这也反映了李白心情的轻快。李白以58岁的年龄,被流放夜郎,抛妻别子,走向长途,忽然遇赦,得以归家,心里自然十分高兴。在诗中李白没有直接抒情,但是读了他对行程的描写,自然感受到他的心情和兴奋的情绪。

11、早发白帝城前两句表达了江水之急和行舟之疾。

12、注解 白帝城:故址在今四川省奉节县白帝山上。它下临长江,距三峡西口夔门极近。白帝山虽不高峻,但从江船仰望,却仿佛城接云霞。杨齐贤注:“白帝城,公孙述所筑。初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城”。王琦注:“白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近。所谓彩云,正指巫山之云也”。前人或以此诗为李白青年出蜀时所作。然细审“千里江陵一日还”诗意,可知曾从江陵上三峡,此当为返还之作。应是乾元二年(759)被流放夜郎途中,到白帝城时忽遇赦命,即回舟抵江陵时所作。

13、瞬息之间,“轻舟”已过“万重山”。为了形容船快,诗人除了用猿声山影来烘托,还给船的本身添上了一个“轻”字。直说船快,那便显得笨拙;而这个“轻”字,却别有一番意蕴。三峡水急滩险,诗人溯流而上时,不仅觉得船重,而且心情更为滞重,“三朝上黄牛,三暮行太迟。三朝又三暮,不觉鬓成丝”(《上三峡》)。如今顺流而下,行船轻如无物,船的快速读者可想而知。而“危乎高哉”的“万重山”一过,轻舟进入坦途,诗人历尽艰险、进入康庄旅途的快感,也自然而然地表现出来了。这最后两句,既是写景,又是比兴,既是个人心情的表达,又是人生经验的总结,因物兴感,精妙无伦。

14、朝辞/白帝/彩云间,

15、是小学三年级的语文课程

16、应该这样停顿:早\发\白帝城\

17、朝辞/白帝/彩云/间,

18、清晨告别白云之间的白帝城,千里外的江陵一日就能到达。

19、朝发白帝彩云间,千里江陵一日还。

20、第二句的“千里”和“一日”,以空间之远与时间之短作悬殊对比。这里,巧妙的地方在于那个“还”字上。“还”,归来的意思。它不仅表现出诗人“一日”而行“千里”的痛快,也隐隐透露出遇赦的喜悦。江陵本非李白的家乡,而“还”字却亲切得如同回乡一样。一个“还”字,暗处传神,值得读者细细玩味。

21、全诗给人一种锋棱挺拔、空灵飞动之感。然而只看这首诗的气势的豪爽,笔姿的骏利,还不能完备地理解全诗。全诗洋溢的是诗人经过艰难岁月之后突然迸发的一种激情,所以在雄峻和迅疾中,又有豪情和欢悦。快船快意,给读者留下了广阔的想象余地。为了表达畅快的心情,诗人还特意用上平“删”韵的“间”、“还”、“山”来作韵脚,使全诗显得格外悠扬、轻快,回味悠长。

22、我的回答是:小学二年级。

23、首句“彩云间”三字,描写白帝城地势之高,为全篇描写下水船走得快这一动态蓄势。“彩云间”的“间”字当作隔断之意,诗人回望云霞之上的白帝城,以前的种种恍如隔世。一说形容白帝城之高,水行船速全在落差。如果不写白帝城之高,则无法体现出长江上下游之间斜度差距之大。白帝城地势高入云霄,于是下面几句中写舟行的迅捷、行期的短暂、耳(猿声)目(万重山)的不暇迎送,才一一有着落。“彩云间”也是写早晨景色,显示出从晦暝转为光明的大好气象,而诗人便在这曙光初灿的时刻,怀着兴奋的心情匆匆告别白帝城。

24、“千里江陵一日还”的“千里”和“一日”,以空间之远与时间之短作悬殊对比。这里,巧妙的地方在于那个“还”字上。“还”,归来的意思。它不仅表现出诗人“一日”而行“千里”的痛快,也隐隐透露出遇赦的喜悦。江陵本非李白的家乡,而“还”字却亲切得如同回乡一样。一个“还”字,暗处传神,值得读者细细玩味。

25、如此落差,水能不急,舟能不疾?故前因有了,后果也出来,“千里江陵一日还”。

26、早发白帝城/白帝下江陵

27、【解析】考查学生对诗歌朗读节奏的掌握;正确的朗读节奏是:朝辞/白帝/彩云/间,千里/江陵/一日/还。两岸/猿声/啼/不住,轻舟/已过/万重/山。

28、李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》三十卷。

29、千里/江陵/一日/还。

30、清晨告别五彩云霞映照中的白帝城,千里之遥的江陵,一天就可以到达。

31、译文如下:

32、轻舟/已过/万重山。

33、《早发白帝城》是唐代大诗人李白在乾元二年(759)流放途中遇赦返回时创作的一首诗,全诗把诗人遇赦后愉快的心情和江山的壮丽多姿、顺水行舟的流畅轻快融为一体,运用夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇俗,又不假雕琢,随心所欲,自然天成。

34、在唐代,没有飞机没有高铁,从重庆到江陵,也就是湖北的荆州,不止千里,而是千二百余里。朝发夕至一日还,何其急的江水,何其速的轻舟,疾字跃然而出,真的是爽歪歪呀!

35、朝辞白帝彩云间,

36、全诗把诗人遇赦后愉快的心情和江山的壮丽多姿、顺水行舟的流畅轻快融为一体,运用夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇俗,又不假雕琢,随心所欲,自然天成。

37、轻舟/已过/万重山。重音是:

38、读音:zǎofābáidìchéng这是唐朝诗人李白的诗,具体原文如下:《早发白帝城》唐·李白朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

39、首句写白帝城之高;二句写江陵路遥,舟行迅速;三句以山影猿声烘托行舟飞进;四句写行舟轻如无物,点明水势如泻。

40、重读的词是,朝辞,还,啼不住,已过,

41、准确地说,这首诗并未写到白帝城的景色,第一句勉强可以算作是写到,白帝城美丽的云彩,后面两句浮光掠影式的写到的其实也只是三峡一带的自然风光。主要表达的是一种遇赦放归后的轻快心情。诗人已无心去观赏沿途的风景。

42、是四年级的课程

43、两岸/猿声/啼不住,

44、“朝辞白帝彩云间”“彩云间”三字,描写白帝城地势之高,为全篇描写下水船走得快这一动态蓄势。“彩云间”的“间”字当作隔断之意,诗人回望云霞之上的白帝城,以前的种种恍如隔世。一说形容白帝城之高,水行船速全在落差。如果不写白帝城之高,则无法体现出长江上下游之间斜度差距之大。白帝城地势高入云霄,于是下面几句中写舟行的迅捷、行期的短暂、耳(猿声)目(万重山)的不暇迎送,才一一有着落。“彩云间”也是写早晨景色,显示出从晦暝转为光明的大好气象,而诗人便在这曙光初灿的时刻,怀着兴奋的心情匆匆告别白帝城。

45、两岸猿声啼不住,

46、轻舟/已过/万重/山。

47、作者简介:

48、朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。

49、不信您看:

50、译文:清晨,朝霞满天,我就要踏上归程。从江上往高处看,可以看见白帝城彩云缭绕,如在云间,景色绚丽!千里之遥的江陵,一天之间就已经到达。两岸猿猴的啼声不断,回荡不绝。猿猴的啼声还回荡在耳边时,轻快的小船已驶过连绵不绝的万重山峦。

51、译文对照

52、轻舟已过万重山。

53、表达的意思是:诗人在这曙光初灿的时刻,怀着兴奋的心情匆匆告别白帝城。

54、千里江陵一日还。

55、李白写的早发白帝城的夸张句是:千里江陵一日还,轻舟已过万重山。这两句话。

56、两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

57、《望天门山》全诗通过对天门山景象的描述,赞美了大自然的神奇壮丽,表达了作者初出巴蜀时乐观豪迈的感情,展示了作者自由洒脱、无拘无束的精神风貌。

58、千里/江陵/一日还,

59、《早发白帝城》是唐代伟大诗人李白在乾元二年(759年)流放途中遇赦返回时所创作的一首七绝,是李白诗作中流传最广的名篇之一。此诗意在描摹自白帝至江陵一段长江,水急流速,舟行若飞的情况。首句写白帝城之高;二句写江陵路遥,舟行迅速;三句以山影猿声烘托行舟飞进;四句写行舟轻如无物,点明水势如泻。全诗把诗人遇赦后愉快的心情和江山的壮丽多姿、顺水行舟的流畅轻快融为一体,运用夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇俗,又不假雕琢,随心所欲,自然天成。明人杨慎赞曰:“惊风雨而泣鬼神矣!”

60、《望天门山》意境开阔,气魄豪迈,音节和谐流畅,语言形象、生动,画面色彩鲜明。全诗重在写景,可取之处在于能使人心胸开阔。《早发白帝城》也是写景,但字里行间心情的放松、愉悦却呼之欲出。“千里一日还”,“轻舟过万重山”,那种急切、轻快的心情呼之欲出。此诗应是李白因永望李璘案遭流放后收到赦免的消息后所作。