网站首页 网站地图

中国风雪莱的诗?

时间:2024-12-11 06:25

雪莱是英国浪漫主义诗人,他的诗歌中充满了对自然、爱情和自由的赞美。以下是一些雪莱的著名诗作及其中文翻译:

1. 《西风颂》(Ode to the West Wind)

```

哦,狂暴的西风,秋之生命的呼吸!

破坏者兼保护者:听吧,你且聆听!

```

2. 《世间流浪者》(The World's Wanderer)

```

告诉我,星星,你光明之翼在你火焰飞行中高举,

要在黑夜哪个岩洞里你才折起翅膀?

疲倦风呵,你飘流无定,象是被世界驱逐客人,

你可还有秘密巢穴容身在树或波涛上?

```

3. 《爱底哲学》(The Philosophy of Love)

```

泉水总是向河水汇流,河水又汇入海中,

天宇轻风永远融有一种甜蜜感情;

世上哪有什么孤零零?万物由于自然律都必融汇于一种精神。

```

4. 《致华兹华斯》(To Wordsworth)

```

讴歌自然诗人,你曾经挥着泪,

看到事物过去,就永不复返:

童年、青春、友情和初恋光辉,

都像美梦般消逝,使你怆然。

```

5. 《冬天来了,春天还会远吗》("If Winter comes, can Spring be far behind?")

```

冬天来了,春天还会远吗?

```

以上是雪莱的一些经典诗作,它们体现了诗人对自然、爱情和自由的热爱,以及对生命和变革的深刻思考。